Sekitar 2 bulan yang lalu. Abah saya mengirimkan email kepada saya, berupa file - file hasil scan terhadap lembaran salah satu kitab favorit saya waktu SMP. Yaitu Kitabus Sa'adah [kitab kebahagiaan]. Isi kitabnya sih seputar Ilmu 'Aqaid [kita mengenalnya dengan Ilmu Aqidah: mempelajari tentang Sifat - Sifat Allah, baik wajib, mutahil, jaiz nya], Ilmu Kalam dasar [ilmu pembicaraan, kenapa disebut ilmu pembicaraan? karena ilmu tersebut tidak akan pernah tuntas dalam satu kali negoisasi perdebatan], Ilmu Ushuluddin [Ilmu yang mempelajari dasar dasar agama].
Kitab itu menjadi favorit saya, karena merupakan salah satu kitab pertama yang saya baca tanpa Harakah [tanpa baris]. Selain bahwa isi kitab itu yang menarik, menantang: Seputar Ilmu Kalam dasar, kitab tersebut dulu sewaktu saya masih di SMP juga diwajibkan untuk dihafalkan [ingat ujian! think!].
Menurut saya, kitab ini tergolong kitab cabe rawit ya. Karena meskipun tipis [tidak sampai 40 halaman], ringkas dan mendasar sekali. Tetapi bagi saya [awam] kitab ini mengena sekali dan malah "pas" untuk belajar ilmu dasar dasar agama secara prinsipil.
Dan sudah 2 bulan juga, setelah abah saya mengirimkannya ke saya. Saya ingin sekali membuka file-file [document] lama saya yang dulu [seingatku saya pernah juga ingin menterjemahkan kitab ini sewaktu masih SMP]. Kucari cari, dan well akhirnya ketemu juga: siap melanjutkan misi penterjemahan.
The Question is?
Sudah dua bulan memiliki rencana untuk menterjemahkan kitab rawit ini. Tetapi mana hasilnya? kenapa halamannya tidak nambah - nambah :-( [halaman bisa berubah, sesuai berapa ukuran font yang kita pakai: hoam]. Seharusnya 2 bulan itu waktu yang panjang sekali ya saudara saudara.
The Answer is?
Begini, dua bulan yang lalu itu saya disibukan dengan pengelolaan web Radio Bambu Runcing yang rumit itu [Selain harus nge-DJ 24 jam :D], tapi sekarang sedang diperbaiki dan didesain ulang oleh tangan teman saya di Jombang.
dari dulu sampai sekarang itu harus ada bab pertama, baru kedua dan seterusnya (Y) |
oh, iya iya, saya jawab. Nah, setelah itu berbagai acara beruntun menimpa saya ya. Mulai dari ini, itu apalah dan apa kek. dan terakhir kemaren saya ditugaskan menjadi ketua panitia Gebyar elNilein dan Malam Apresiasi Seni 2013 [acara bergengsi di kalangan mahasiswa Sudan lho], dan well, alhamdulillah ya, halaman nya tetap tidak berubah: belum kesentuh sama sekali. Bahkan saya harus katakan tidak bisa untuk bulan bulan ini karena sekarang [27 Maret 2013] ya, nah sekitar seminggu lagi saya akan menghadapi ujian lisan [ujian hafalan] kemudian sebulannya lagi ada ujian tahunan. Huaaaaaa ... yaudah deh, akhirnya saya minta maaf ya kitab >_<. Mungkin setelah ini [?] deh, kamu aku terjemahin.
Ini tulisan waktu SMP dulu : Nulis Kitab Kebahagiaan dengan catatan kaki |
Other Side : Sajian penulis kitab yang simple -menyajikan definisi, logika dasar kemudian dalil. Tanpa keterangan terperinci, itu malah membuat saya penasaran apa yang mendasari apa itu. Jadi tidak jarang kemudian dengan minimnya sajian Pengarang kitab tersebut, membuka peluang luas untuk improvisasi keinginan berkeilmuan sendiri [dengan mencari referensi lain].
Khartoum, 27 Maret 2013
Joel
7 komentar:
sekarang sudah rampung pa belum mbah??? :)
belum, kalau sudah rampung kamu sudah siap bantu saya untuk cetak ya?
saya ngarep banget terjemahnya gus...
An boleh minta terjemahan dari kitab ini?
Saya di Pondok Pesantren Modern yang notabenenya berbicara menggunakan bahasa arab setiap hari, belajar kitab ini sampe disuruh nerjemahin dan ngehafal bait bait pentingnya.
afwan, boleh minta terjemahan kitab ini ?
ada kah terjemahannya ?
Post a Comment